額縁 / の / 中 / で / 笑う / ギター / 少年 / の / 君 / に
가쿠부치 / 노 / 나카 / 데 / 와라우 / 기타- / 쇼-넨 / 노 / 키미 / 니
액자 / 의 / 안 / 에서 / 웃는 / 기타 / 소년 / 의 / 너 / 에게
액자 속에서 웃고 있는 기타 소년인 너에게
僕ら / の / 歌 / 가 / 届か / ない / なんて
보쿠라 / 노 / 우타 / 가 / 토도카 / 나이 / 난테
우리 / 의 / 노래 / 가 / 닿지 / 않는다 / 다니
우리 노래가 닿지 않는다니
誰 / も / 説明 / 出来 / ない
다레 / 모 / 세츠메이 / 데키 / 나이
누구 / 도 / 설명 / 할 수 / 없다
아무도 설명할 수 없어
どんなに / 偉い / 科学者 / さえ / も
돈나니 / 에라이 / 카가쿠샤 / 사에 / 모
아무리 / 훌륭한 / 과학자 / 조차 / 도
아무리 훌륭한 과학자조차도
宇宙人 / の / 存在 / を / 否定 / 出来 / ない
우츄-진 / 노 / 손자이 / 오 / 히테이 / 데키 / 나이
외계인 / 의 / 존재 / 를 / 부정 / 할 수 / 없다
외계인의 존재를 부정할 수 없어
「証拠 / が / 無い」 / は
쇼-코 / 가 / 나이 / 와
「증거 / 가 / 없다」 / 는
’증거가 없다’는 것은
無い / こと / の / 証明 / じゃ / ない
나이 / 코토 / 노 / 쇼-메이 / 쟈 / 나이
없다 / 것 / 의 / 증명 / 이 / 아니다
없다는 것에 대한 증명이 아니야
目 / に / 見え / ない / もの / を
메 / 니 / 미에 / 나이 / 모노 / 오
눈 / 에 / 보이 / 지 않는 / 것 / 을
눈에 보이지 않는 것을
信じる / よう / に / なっ / た
신지루 / 요우 / 니 / 낫 / 타
믿는 / 것 / 처럼 / 되 / 었다
믿게 되었어
もう / 会え / ない / 人たち / が
모- / 아에 / 나이 / 히토타치 / 가
이제 / 만날 수 / 없는 / 사람들 / 이
이제 만날 수 없는 사람들이
日 / に / 日 / に / 増え / て / いく / から
히 / 니 / 히 / 니 / 후에 / 테 / 이쿠 / 카라
날 / 마다 / 날 / 마다 / 늘어 / 가 / 기 / 때문애
날이 갈수록 늘어나고 있으니까
Baby / 砂漠 / で / 待ち合わせ / しよ / う
Baby / 사바쿠 / 데 / 마치아와세 / 시요 / 우
Baby / 사막 / 에서 / 만나기로 / 하 / 자
Baby 사막에서 만나자
奇抜 / な / 色 / の / 虎 / に / なっ / て
키바츠 / 나 / 이로 / 노 / 토라 / 니 / 낫 / 테
기발 / 한 / 색 / 의 / 호랑이 / 가 / 되 / 어
기발한 색의 호랑이가 되어서
走っ / て / き / て / よ / 僕 / の / 場所 / まで
하싯 / 테 / 키 / 테 / 요 / 보쿠 / 노 / 바쇼 / 마데
달려 / 서 / 와 / 줘 / 요 / 나 / 의 / 장소 / 까지
달려와 줘, 내가 있는 곳까지
手 / を / 広げ / て / 待っ / て / いる / から / さ
테 / 오 / 히로게 / 테 / 맛 / 테 / 이루 / 카라 / 사
손 / 을 / 벌리 / 고 / 기다리 / 고 / 있 / 기 / 때문이야
팔을 벌리고 기다리고 있을 테니까
僕ら / が / 会え / ない / 理由 / を
보쿠라 / 가 / 아에 / 나이 / 리유- / 오
우리 / 가 / 만날 수 / 없는 / 이유 / 를
우리가 만날 수 없는 이유를
説明 / 出来る / 人 / に / は / ノーベル賞
세츠메이 / 데키루 / 히토 / 니 / 와 / 노-베루쇼-
설명 / 할 수 있는 / 사람 / 에게 / 는 / 노벨상
설명할 수 있는 사람에게는 노벨상을
あげ / たい / くらい / でしょ?
아게 / 타이 / 쿠라이 / 데쇼
주고 / 싶을 / 정도 / 지?
주고 싶을 정도지?
だから / 言わ / せ / て / よ / 「See you again」
다카라 / 이와 / 세 / 테 / 요 / See you again
그러니까 / 말하 / 게 / 해 / 줘 / 「See you again」
그러니 말하게 해줘, “다시 만나”라고
靴箱 / みたい / だ / と / 思っ / た
쿠츠바코 / 미타이 / 다 / 토 / 오못 / 타
신발장 / 같다 / 고 / 생각 / 했다
신발장 같다고 생각했어
あの / 場所 / で / 眠る / 君 / と
아노 / 바쇼 / 데 / 네무루 / 키미 / 토
그 / 장소 / 에서 / 잠든 / 너 / 와
그곳에서 잠든 너와
二度と / 話 / 가 / 出来 / ない / なんて
니도토 / 하나시 / 가 / 데키 / 나이 / 난테
두 번 다시 / 이야기 / 가 / 할 수 / 없다 / 다니
다시는 이야기할 수 없다니
誰 / も / 説明 / 出来 / ない
다레 / 모 / 세츠메이 / 데키 / 나이
누구 / 도 / 설명 / 할 수 / 없다
아무도 설명할 수 없어
目 / に / 見え / ない / もの / を
메 / 니 / 미え / 나이 / 모노 / 오
눈 / 에 / 보이 / 지 않는 / 것 / 을
눈에 보이지 않는 것을
信じ / て / い / たい / と / 思う
신지 / 테 / 이 / 타이 / 토 / 오모우
믿고 / 싶 / 다 / 고 / 생각한다
믿고 싶다고 생각해
もう / 会え / ない / 人たち / と
모- / 아에 / 나이 / 히토타치 / 토
이제 / 만날 수 / 없는 / 사람들 / 과
이제 만날 수 없는 사람들과
今 / でも / 会い / たい / から
이마 / 데모 / 아이 / 타이 / 카라
지금 / 도 / 만나 / 고 싶기 / 때문에
지금도 만나고 싶으니까
Baby / 明日 / も / 待ち合わせ / しよ / う
Baby / 아시타 / 모 / 마치아와세 / 시요 / 우
Baby / 내일 / 도 / 만나기로 / 하 / 자
Baby 내일도 만나자
魅惑 / の / 深海魚 / に / なっ / て
미와쿠 / 노 / 신카이교 / 니 / 낫 / 테
매혹 / 의 / 심해어 / 가 / 되 / 어
매혹적인 심해어가 되어서
泳い / で / き / て / よ / 朝 / の / 海辺 / に
오요이 / 데 / 키 / 테 / 요 / 아사 / 노 / 우미베 / 니
헤엄쳐 / 서 / 와 / 줘 / 요 / 아침 / 의 / 해변 / 에
헤엄쳐서 와 줘, 아침 해변으로
こっち / も / クロール / で / 向かう / から
콧치 / 모 / 쿠로-루 / 데 / 무카우 / 카라
이쪽 / 도 / 크롤 / 로 / 향할 / 테니까
나도 자유형으로 마중 나갈 테니까
僕ら / 가 / 会え / ない / 理由 / を
보쿠라 / 가 / 아에 / 나이 / 리유- / 오
우리 / 가 / 만날 수 / 없는 / 이유 / 를
우리가 만날 수 없는 이유를
説明 / できる / 人 / に / は / 大拍手
세츠메이 / 데키루 / 히토 / 니 / 와 / 다이하쿠슈
설명 / 할 수 있는 / 사람 / 에게 / 는 / 큰 박수
설명할 수 있는 사람에게는 큰 박수를
あげ / たい / くらい / でしょ?
아게 / 타이 / 쿠라이 / 데쇼
주고 / 싶을 / 정도 / 지?
주고 싶을 정도지?
だから / 言わ / せ / て / よ / 「See you again」
다카라 / 이와 / 세 / 테 / 요 / See you again
그러니까 / 말하 / 게 / 해 / 줘 / 「See you again」
그러니 말하게 해줘, “다시 만나”라고
あの / 話 / を / し / たい / けど
아노 / 하나시 / 오 / 시 / 타이 / 케도
그 / 이야기 / 를 / 하 / 고 싶 / 지만
그 이야기를 하고 싶지만
「あの」 / 「あれ」 / ばかり / で / 誰 / も
아노 / 아레 / 바카리 / 데 / 다레 / 모
「그거」 / 「저거」 / 뿐이 / 라서 / 누구 / 도
”그거 있잖아”, “저거 말이야” 뿐이라서 아무도
分から / なく / て / さ / 君 / 가 / い / ない / と
와카라 / 나쿠 / 테 / 사 / 키미 / 가 / 이 / 나이 / 토
모르 / 게 돼 / 서 말이야 / 네 / 가 / 있 / 지 않으면 / (안 돼서)
이해하지 못해, 네가 없으면
全部 / 悲しく / なる / から
젠부 / 카나시쿠 / 나루 / 카라
전부 / 슬퍼 / 지기 / 때문에
전부 슬퍼지니까
だから / 言う / ん / だ / 綺麗事 / だ / と
다카라 / 이우 / ン / 다 / 키레이고토 / 다 / 토
그러니까 / 말하 / 는 / 거야 / 겉치레 / 라 / 고
그래서 말하는 거야, 겉치레라는 걸
分かっ / て / 信じ / てる / の / さ
와캇 / 테 / 신지 / 테루 / 노 / 사
알 / 고 / 믿고 / 있 / 는 / 거야
알면서도 믿고 있는 거야
砂漠 / で / 待ち合わせ / しよ / う
사바쿠 / 데 / 마치아와세 / 시요 / 우
사막 / 에서 / 만나기로 / 하 / 자
사막에서 만나자
奇抜 / な / 色 / の / 虎 / に / なっ / て
키바츠 / 나 / 이로 / 노 / 토라 / 니 / 낫 / 테
기발 / 한 / 색 / 의 / 호랑이 / 가 / 되 / 어
기발한 색의 호랑이가 되어서
走っ / て / き / て / よ / 僕 / の / 場所 / まで
하싯 / 테 / 키 / 테 / 요 / 보쿠 / 노 / 바쇼 / 마데
달려 / 서 / 와 / 줘 / 요 / 나 / 의 / 장소 / 까지
달려와 줘, 내가 있는 곳까지
手 / を / 広げ / て / 待っ / て / いる / から / さ
테 / 오 / 히로게 / 테 / 맛 / 테 / 이루 / 카라 / 사
손 / 을 / 벌리 / 고 / 기다리 / 고 / 있 / 기 / 때문이야
팔을 벌리고 기다리고 있을 테니까
僕ら / 가 / 会え / ない / 理由 / 를
보쿠라 / 가 / 아え / 나이 / 리유- / 오
우리 / 가 / 만날 수 / 없는 / 이유 / 를
우리가 만날 수 없는 이유를
説明 / 出来る / 人 / に / は / ノーベル賞
세츠메이 / 데키루 / 히토 / 니 / 와 / 노-베루쇼-
설명 / 할 수 있는 / 사람 / 에게 / 는 / 노벨상
설명할 수 있는 사람에게는 노벨상을
あげ / たい / くらい / でしょ?
아게 / 타이 / 쿠라이 / 데쇼
주고 / 싶을 / 정도 / 지?
주고 싶을 정도지?
だから / 言わ / せ / て / よ / 「See you again」
다카라 / 이와 / 세 / 테 / 요 / See you again
그러니까 / 말하 / 게 / 해 / 줘 / 「See you again」
그러니 말하게 해줘, “다시 만나”라고
額縁の中で笑うギター少年の君に
僕らの歌が 届かないなんて
誰も説明出来ない
どんなに偉い科学者さえも
宇宙人の存在を否定できない
「証拠が無い」は
無いことの証明じゃない
目に見えないものを
信じるようになった
もう会えない人たちが
日に日に増えていくから
Baby 砂漠で待ち合わせしよう
奇抜な色の虎になって
走ってきてよ 僕の場所まで
手を広げて待っているからさ
僕らが会えない理由を
説明出来る人にはノーベル賞
あげたいくらいでしょ?
だから言わせてよ「See you again」
靴箱みたいだと思った
あの場所で眠る君と
二度と話が 出来ないなんて
誰も説明出来ない
目に見えないものを
信じていたいと思う
もう会えない人たちと
今でも会いたいから
Baby 明日も待ち合わせしよう
魅惑の深海魚になって
泳いできてよ 朝の海辺に
こっちもクロールで向かうから
僕らが会えない理由を
説明できる人には大拍手
あげたいくらいでしょ?
だから言わせてよ「See you again」
あの話をしたいけど
「あの」「あれ」ばかりで誰も
分からなくてさ 君がいないと
全部悲しくなるから
だから言うんだ 綺麗事だと
分かって信じてるのさ
砂漠で待ち合わせしよう
奇抜な色の虎になって
走ってきてよ 僕の場所まで
手を広げて待っているからさ
僕らが会えない理由を
説明出来る人にはノーベル賞
あげたいくらいでしょ?
だから言わせてよ「See you again」